Pour avoir accès aux coordonnées de ce candidat vous devez être une entreprise identifiée. - Cliquez ici
Mes recherches concernent particulièrement les secteurs d'activités :
Passionnée de traduction depuis ma première leçon d'anglais, j'exerce la profession de traductrice et d'interprète par vraie vocation et avec un réel
enthousiasme et amour du détail.
Je suis à votre disposition pour toute mission d'interprétariat ou de traduction, et je considère aussi avec beaucoup d'attention toute éventuelle
proposition de collaboration durable.
Mission : Transcription et traduction d'un DVD avec time codes pour sous titrage.
Mission : Interprétariat en simultanée auprès de plusieurs sites de L'ANPE de Paris
Moyens : Utilisation d'un matériel de simultanée mobile.
Multiservice
Mission : Interprétariat en simultanée pour Renault
Moyens : Cabine d'interprétariat.
Sun Store Fitness
Mission : Interprétariat de négociation pour Tecnosun
Lexcelera
Mission : Interprétariat en simultanée pour SAIPEM
Moyens : Cabine d'interprétariat.
Plusieurs agences
Mission : Traduction de logiciels et de projets Oracle.
Moyens : Utilisation des logiciels Trados Tag Editor et Idiom
BNP Paribas
Mission : Mission de traduction et d'interprétariat liée à la mission de rapprochement entre BNP Paribas et BNL
ATOS Origin
Mission : Remplacement temporaire d'une assistante assignée à un autre poste
Mc Kinsey
Mission : Mission de remplacement d'assistantes en congés
IBM Eurocoordination
Mission : Poste 90% anglais.
- Gestion plusieurs agendas Lotus notes
- Organisation meetings et téléconférences avec plusieurs pays
- Organisation déplacements et notes de frais
- Coordination administrative pour l'installation des managers en détachement
TOTAL France, La Défense
Mission : - Traduction technique tables pour interface SAP
- Conseil en traductions techniques
Moyens : Logiciel SAP
Palais des Congrès de Paris
Mission : - Assistanat de Direction en collaboration avec l'Assistante principale
- Gestion agenda
- Collaboration à l'organisation d'évènements de prestige
- Classement et archivage
Bilan : Renfort du poste d'assistanat existant pour gérer une augmentation temporaire de l'activité liée au trentième anniversaire du Palais.
Pierre et Vacances Conseil Immobilier
Mission : - Assistanat Direction des Affaires Générales
- Gestion dossiers de vente
- Traduction contrats de prescription
- Formation et encadrement de personnel
Club Med Centre d'Appels Européen
Mission : - Vente séjours Club Med (Appels uniquement en réception)
- Conseil et orientation clients
- Gestion réclamations
Estill Voice Training Systems (EVTS)
Mission : - Traductions des manuels d’enseignement
- Traduction des contrats de licence pour les enseignants
- Transcription et traduction des documents vidéo de recherche scientifique
- Interprétariat pour les cours et séminaires EVTS.
Nouvelles Frontières, Hotel Paladien "Conte di Cabrera"
Mission : - Assistante de Direction
- Traductions contrats
- Traductions matériel informatif Hotel
Bilan : Mise en place de tout le matériel informatif client en langue Française, des contrats d'allotement avec les Tour Operators étrangers
Argante Spettacoli (Italie)
Mission : - Assistante de Direction
- Traductions
- Interprétariat
- Interprétariat en téléconférence
Bilan : Très satisfaisant
Université de Messina
Mission : Interprétariat pour une délégation de la Stony Brook University de New York dans une série de conférences.
Agence Linguadue (Italie)
Mission : - Traductions techniques Français-Anglais-Italien
- Interprétariat Français-Anglais-Italien
Moyens : PC, Word, Plusieurs dictionnaires techniques, plusieurs bases de données terminologiques sur Internet
Bilan : Très satisfaisant
EDA Microelectronics
Mission : Interprétariat et Traductions techniques Anglais-Français-Italien dans le domaine de la microélectronique pour des systèmes de contrôle automatique et de "burn-in"
Plusieurs agences
Mission : Interprétariat en simultanée et consécutive Français-Anglais-Italien.
Traductions Français-Anglais-Italien pour Honda, Acciai Speciali Terni, Heraeus, Banca Popolare di Spoleto, Badische Stahl Engineering et autres.
Cours de langue Anglaise et française.
Octobre 1992 - Mars 1996
Licence avec formation spécifique et avancée sur les techniques de l'interprétariat en simultanée et en consécutive et techniques de traduction.