Obiettivi
Le mie ricerche riguardano particolarmente i settori di attività:
Documentazione / traduzione
Formazione / Cultura Scolastica
Stampa / Edizioni
Professoressa associata all'Università di Parigi I dal 2005 in Estetica, Scienze dell'Arte, Mediazione Culturale e Cultural Studies dal 2005, dopo aver insegnato all'università di Parigi VIII per vari anni ed essere stata nominata ATER per l'anno 2010-2011, amo sinceramente questo mestiere.
Oltre ad un'esperienza riuscita come coordinatrice del dipartimento "Design Management" nella Scuola d'Arte e Design americana Parsons Paris, ho fondato un sito di traduzioni che dirigo dall'ottobre 2007.
Sono in effetti traduttrice da e verso l'Italiano e il Francese, e dall'Inglese verso queste due lingue - ma anche direttrice di pubblicazione, correttrice e responsabile del layout per due case editrici.
Ex-dottoranda in cotutela con le università di Parigi I e Venezia, i miei ambiti di ricerca principali sono la sociologia, l'estetica, i Cultural Studies e la politica, la museologia, le scienze dell'arte, con un interesse particolare per le culture, l'arte moderna e contemporanea e le letterature del mondo, nonchè le "minoranze" culturali e la questione dello Sguardo e dell'Identità.
Amo profondamente l'insegnamento, la diversità culturale, il linguaggio e le lingue, la traduzione e la scrittura.
Formazione
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Da Ottobre 2004
TESI DI DOTTORATO in Estetica e Scienze dell'Arte (co-tutela)
Università di Parigi I – Panthéon/Sorbonne, Parigi, direttore : Prof. Bernard DARRAS
Università « Ca' Foscari/IUAV (SSAV) », Venezia, direttore : Prof. Giorgio AGAMBEN
Titolo provvisorio : SEGUI IL MIO SGUARDO - Un'analisi della legittimità museale
La questione del messaggio museale nei Musei dello Sguardo
Specializzazione: Estetica, Cultural Studies, Museologia, Scienze dell'Arte
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Ottobre 2004 - Settembre 2007
Allocazione di Ricerca (Borsa di Dottorato) in Estetica e Scienze dell'Arte
Specializzazione: Estetica e Scienze dell'Arte, Cultural Studies, Mediazione Culturale
INALCO (Istituto Nazionale di Lingue e Civiltà Orientali), Parigi
Ottobre 2004 - Settembre 2006
DULCO (Diploma Monolingua in Lingue e Civiltà Orientali)
LICENZA (Laurea Breve) in Polacco
Due formazioni particolarmente interessanti ed utili, volontariamente seguite senza essere portate a termine, poichè il loro scopo era un arricchimento personale e professionale mai a scapito delle mie attività principali.
Specializzazione: Lingua, Letteratura e Civiltà Polacca
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Ottobre 2003 - Giugno 2004
DEA (Diploma di Studi Approfonditi, MASTER) in Estetica e Scienze dell'Arte
Direzione : Marc JIMENEZ, Jean-Louis PAUDRAT, Bernard DARRAS
Specializzazione: Estetica e Scienze dell’Arte (Voto: Eccellente)
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Ottobre 2002 - Giugno 2003
Maîtrise (Laurea Specialistica, MASTER 1) in Estetica e Scienze dell'Arte
Direzione :
Gilles A. TIBERGHIEN, Jean-Louis PAUDRAT
Specializzazione: Estetica e Scienze dell’Arte (Voto: Eccellente)
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Ottobre 2001 - Giugno 2002
LICENZA (Laurea Breve) in Estetica e Scienze dell'Arte
Specializzazione: Estetica e Scienze dell’Arte
Ateliers Beaux-Arts (Glacière), Parigi
Settembre 2001 - Maggio 2002
Formazione seguita nell’atelier (disegno, pittura e composizione) dell'artista Gonzalo Belmonte, nel programma degli Ateliers Beaux-Arts "Glacière" (preparazione alle grandi scuole d'arte), Parigi
Specializzazione: disegno, pittura, composizione
Fondazione Peggy Guggenheim, Venezia
Luglio 2001 - Luglio 2001
Boursa di studio della Fondazione Solomon R. Guggenheim
in Studi Museologici e Storia dell'Arte Moderna
Collezione Peggy Guggenheim, Venezia
Specializzazione: Studi Museologici e Storia dell'Arte Moderna
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Ottobre 1999 - Giugno 2001
DEUG (Diploma Universitario di Studi Generali) in Arti Plastiche e Scienze dell'Arte
Specializzazione: Arti Plastiche e Scienze dell'Arte
Atelier Guillaume Beaugé, Parigi
Marzo 2000 - Maggio 2001
Formazione seguita nell’atelier (disegno, pittura e composizione) dell'artista Guillaume Beaugé, Parigi
Specializzazione: disegno, pittura e composizione
Atelier Alain Lobel, Parigi
Gennaio 1999 - Giugno 1999
Corso di Prospettiva del professore e architetto Alain Lobel, Parigi
Specializzazione: disegno e prospettiva
Scuola Superiore di Arti Decorative, Ginevra (CH)
Ottobre 1997 - Giugno 1998
Diversi corsi d'arte:
• Corso di pittura ad olio con il prof. Charles Vogt
• Corso di disegno della figura e del personaggio con il prof. Pascal Saini
• Corso di modellaggio e disegno con la prof. Monika Kaminska
Specializzazione: pittura ad olio, disegno, modellaggio
Accademia di Belle Arti del Genevois, Gaillard (FR)
Gennaio 1998 - Giugno 1998
Corso di nudo (disegno dal vero) con i professori Jean-Pierre Rodà e Cécile Eyraud
Specializzazione: nudo (disegno dal vero)
Liceo Linguistico Sperimentale (Magistrale), Pescara
Settembre 1992 - Giugno 1997
Diploma di Maturità, Liceo Linguistico Sperimentale « G. Marconi », (Voto : 54/60)
Specializzazione: Lingua e Letteratura Straniera (italiana, francese, inlgese, russa), matematica, latino
Atelier Guido Giancaterino, Pescara
Ottobre 1996 - Maggio 1997
Corso privato di disegno e pittura con l'artista Guido Giancaterino, Pescara
Specializzazione: disegno e pittura
Accademia di Belle Arti, Poznan (PL)
Luglio 1996 - Agosto 1996
Diversi corsi d'arte:
Corso di pittura con i prof. B. Wojtasiak e J. Drazkiewicz
Corso di disegno con i prof. J. Drazkiewicz e I. Domagala
Specializzazione: disegno e pittura
Esperienza
Professoressa associata
Missione: • Corso "Introduzione alla sociologia dell'arte e della cultura" (1° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 3° anno) nella sezione Mestieri dell'Arte e della Cultura (con Pascal Le Brun-Cordier) - dall'anno universitario 2010-2011
• Corso "L'estetica e la critica d'arte" (1° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno universitario 2009-2010)
• Corso "Estetica: La Modernità" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 2° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno universitario 2008-2009)
• Corso "Estetica: il Bello, l'Imitazione, l'Immaginazione" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno universitario 2009-2010)
Direzione di un sito di traduzioni on-line
Missione: Creazione, gestione del sito e dello staff, traduzione e rilettura. Responsabile dei progetti, dell'amministrazione e della contabilità del sito di traduzioni on-line.
Traduttrice da e verso il Francese e l'Italiano, e dall'Inglese verso queste due lingue.
Mezzi: Collettivo di traduttori freelance riuniti dietro una vetrina comune.
ATER in Estetica e Studi Culturali
Università di Parigi 1 Panthéon/Sorbonne
Missione: • Corso "Introduzione alla sociologia dell'arte e della cultura" (1° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 3° anno) nella sezione Mestieri dell'Arte e della Cultura (con Pascal Le Brun-Cordier)
• Corso "L'estetica e la critica d'arte" (1° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (cominciato come prof. associata nel 2009-2010)
• Corso "Estetica: La Modernità" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 2° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (cominciato come prof. associata nel 2008-2009)
• Corso "Estetica: il Bello, l'Imitazione, l'Immaginazione" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (cominciato come prof. associata nel 2009-2010)
• "Genealogia degli Studi Culturali" (2° semestre), livello MASTER 1° e 2° anno, nelle sezioni seguenti: Estetica, Mestieri dell'Arte e della Cultura, Studi Culturali (con Maxime Cervulle)
Mezzi: In seguito alla mia nomina al posto di ATER, alcuni corsi sono stati mantenuti, altri sostituiti con nuove cariche. Questi corsi corrispondono al servizio richiesto da questo statuto particolare.
Bilancio: ATER (Attaché Temporaire d'Enseignement et de Recherche) - contratto su concorso come professoressa associata e ricercatrice
Coordinatrice del Dipartimento "Management del Design"
Parsons Paris - School of Art and Design
Missione: Coordinatrice del dipartimento "Management del Design":
creazione e gestione delle collaborazioni interdisciplinari e dei progetti inter-universitari, gestione dei partenariati scuola-impresa, ottenimento della certificazione CNCP, collaborazione alla pubblicazione della rivista "COLLECTIONS", ma anche segretariato amministrativo, ricevimento degli studenti e del corpo docente, informatizzazione e gestione dei dossier d'iscrizione e dei percorsi pedagogici.
Responsabile della creazione e della coordinazione del programma MBA "Design Management and New Curatorial Practices", che sarà attivato per l'anno universitario 2011-2012.
Mezzi: Coordinatrice del dipartimento "Management del Design":
creazione e gestione delle collaborazioni interdisciplinari e dei progetti inter-universitari, gestione dei partenariati scuola-impresa, ottenimento della certificazione CNCP, collaborazione alla pubblicazione della rivista "COLLECTIONS", ma anche segretariato amministrativo, ricevimento degli studenti e del corpo docente, informatizzazione e gestione dei dossier d'iscrizione e dei percorsi pedagogici.
Responsabile della creazione e della coordinazione del programma MBA "Design Management and New Curatorial Practices", che sarà attivato per l'anno universitario 2011-2012.
Bilancio: Esperienza bilingue inglese-francese preziosa e molto polivalente, tanto dal punto di vista culturale che pratico, nel dipartimento Design Management di questa scuola superiore americana a Parigi.
Posto lasciato in seguito alla mia nomina come ATER all'università di Parigi 1 Panthéon/Sorbonne.
Professoressa Associata - Parigi 8
Università di Parigi 8 Saint-Denis
Missione: Professoressa associata: corso "Come esporre la cultura ?" (secondo semestre), livello MASTER 1 e 2 nelle sezioni Arti Plastiche e Arti (dall'anno 2008-2009, corso aperto alla sezione Mediazione : Arte e Pubblico dall'anno 2009-2010)
• Co-direttrice di "progetti tutor" di studenti, livello Licenza (Laurea di 1° livello, 3° anno), nelle sezioni Arti Plastiche e Arti (a partire dall'anno 2007-2008)
• Professoressa associata: corso "Il Nostro museo degli Altri : il Museo del Quai Branly" (secondo semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 2° e 3° anno) + MASTER 1 nelle sezioni Arti Plastiche e Arti (corso intensivo nel 2006-2007, regolare a partire dall'anno 2007-2008)
• Professoressa associata: corso "Come abbordare la cultura ?" (primo semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 2° e 3° anno) + MASTER 1 nelle sezioni Arti Plastiche e Arti (a partire dall'anno 2006-2007)
Bilancio: Esperienze particolarmente felici; il piccolo gruppo di studenti iniziale si è allargato fino a prendere le dimensioni di un corso magistrale, con tuttavia una grande attenzione al lavoro personale di ognuno, attraverso delle esperienze che mettano in pratica i concetti studiati.
La direzione dei "progetti tutor" degli studenti permette allo stesso tempo un approccio più globale dei temi e dei metodi utilizzati ed una relazione più personale ed evolutiva sul piano pedagogico.
Il posto, creato in occasione di una sostituzione e regolarizzato poi a causa del suo successo, mi ha permesso di contribuire ad introdurre la disciplina dei Cultural Studies, legata all'Estetica, all'università di Parigi 8 ed è stato confermato in seguito alle reazioni più che positive degli studenti, il cui numero è passato in due anni da 12 à 71 per semestre e per classe.
Posto lasciato in seguito alla mia nomina come ATER all'università di Parigi 1 Panthéon/Sorbonne.
Professoressa Associata - Parigi 1
Università di Parigi I Panthéon/Sorbonne
Missione: • Corso "L'estetica e la critica d'arte" (1° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno 2009-2010)
• Corso "Estetica: La Modernità" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 2° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno 2008-2009)
• Corso "Estetica: il Bello, l'Imitazione, l'Immaginazione" (2° semestre), livello Licenza (Laurea di 1° livello, 1° anno) nelle sezioni Estetica e Scienze dell'Arte (dall'anno 2009-2010)
• Corso "Introduzione ai Cultural Studies : Il post-colonialismo culturale (2° semestre), livello MASTER 1 e 2 nelle sezioni seguenti: Estetica, Mestieri dell'Arte e della Cultura, Cultural Studies, con Pascal Le Brun-Cordier (dal 2005-2006 al 2009-2010)
Mezzi: In Estetica i corsi consistono in un'analisi di testi fondatori accompagnata di un'applicazione degli strumenti filosofici così ottenuti a diverse opere d'arte, classiche o contemporanee. Lo scopo è di mettere in pratica la teoria e di prendere atto dalla sua vitalità.
Per quanto riguarda i Cultural Studies il corso consisteva in un seminario-dibattito con invitati importanti (hanno participato: Alexia Fabre, Jan Baetens, Ruwen Ogien, Patrick Baudry, Benoît De L’Estoile, Pascal Blanchard, Catherine Arc, Louis-Georges Tin, Laurent Martin, Eric Maigret) intorno ai temi del post-colonialismo e della dominazione culturale, delle rappresentazioni degli « altri » e della cultura delle periferie.
In Sociologia, il corso consiste in un'introduzione ai testi fondamentali della sociologia dell'arte e della cultura, con un approccio teorico e pratico legato a questioni contemporanee.
Posto lasciato in seguito alla mia nomina come ATER all'università di Parigi 1 Panthéon/Sorbonne.
Bilancio: Tutte esperienze davvero stimolanti, seguite da ottime reazioni da parte degli studenti che, pur essendo estremamente numerosi e di origini e percorsi eterogenei, sono stati seguiti individualmente ed hanno apprezzato quest'introduzione a delle materie ricche e complesse.
Questi corsi permettono fra l'altro, mantenendo il loro rigore rispettivo, di superare le polemiche disciplinari sposando l'osservazione attiva dei Cultural Studies e della Sociologia con la riflessione fondamentale dell'Estetica - due aspetti essenziali della filosofia fin dall'Antichità.
Posto lasciato in seguito alla mia nomina come ATER all'università di Parigi 1 Panthéon/Sorbonne.
Pubblicazione e Direzione di Pubblicazione
CRICC-LETA (Université di Parigi I)
Missione: Direzione di pubblicazione:
R. Di Lorenzo e B. Darras (dir.), Mediacja Kulturalna (Mediazione Culturale), – pubblicazione prevista a gennaio 2012
Articolo:
R. Di Lorenzo, « Konieczny paradoks » (Il paradosso necessario).
Mezzi: Quest'opera collettiva presenta ed introduce in Polonia le ricerche occidentali sulla mediazione culturale (Yves Michaud, Joëlle LeMarec, Christophe Genin, Arnold Aprill, Bernard Darras), fra cui il mio articolo « Konieczny paradoks » (Il paradosso necessario).
Bilancio: Preziosa esperienza di direzione di pubblicazione, traduzione e scrittura il cui scopo è d'introdurre una nuova disciplina in uno dei nuovi Paesi dell'Unione Europea. Molto stimolante e fruttuosa.
Pubblicazione prevista a gennaio 2012.
Collaborazione editoriale
Collection, Parigi
Missione: Collaborazione alla pubblicazione dei numeri della rivista di divulgazione scientifica nel design e le scienze sociali "Collection", Parsons Paris (Parigi)
Il primo numero, in forma cartacea ed elettronica, è stato pubblicato nel gennaio 2010
Mezzi: Correzione e rilettura prima della pubblicazione, coordinazione dei collaboratori, relazioni con autori e traduttori, traduzioni.
Bilancio: Davvero positivo – progetto ambizioso di divulgazione scientifica nel campo del design e delle scienze sociali
Pubblicazione
Hommes & Migrations, Parigi
Missione: R. Di Lorenzo, « Espatriazione o emigrazione? Il Nord e il Sud come identità degli Altri »
Mezzi: In Alexandra Poli (dir.), Hommes & Migrations (pubblicazione prevista a novembre 2011)
Bilancio: Pubblicazione legata alle riflessioni che preparano la tesi di dottorato attualmente in corso.
Traduttrice
Gribaudo Edizioni, Milano
Missione: Traduzione del libro:
The Complete GOLF Manual
Mezzi: Milano, Gribaudo Edizioni, 2011
Traduzione dall'inglese all'italiano
in collaborazione con Claudio Senepa e Salvio Digesto
Bilancio: Collaborazione seguita e duratura.
Pubblicazione
Revue d'Esthétique, Parigi
Missione: R. Di Lorenzo, « Gianni Vattimo : Le tourment de la multiplicité » (Il tormento della molteplicità)
Mezzi: Pubblicazione prevista nel giugno 2012.
Traduttrice
Gribaudo Edizioni, Milano
Missione: Traduzione del libro:
Dr. Bellamy’s Curious Collection of Dangerous Beasts
Mezzi: Milano, Gribaudo Edizioni, 2011
Traduzione dall'inglese all'italiano
Bilancio: Collaborazione seguita e duratura.
Traduttrice
Gribaudo Edizioni, Milano
Missione: Traduzione del libro:
Zhannat Akhmetova, Piccole Ballerine
In collaborazione con Claudio Senepa
Mezzi: Milano, Gribaudo Edizioni, 2011
Traduzione dall'italiano al francese
Bilancio: Collaborazione seguita e duratura.
Traduttrice
Collection, Parigi
Missione: Klaus Krippendorff, « Il design centrato sull'umano: una necessità culturale »
Mezzi: Collection n. 3: « Arte + Design & Semiotica » - Inverno 2010 - pubblicazione prevista in novembre 2011, Parsons Paris
Traduzione dall’inglese al francese
Bilancio: Collaborazione seguita e duratura.
Traduttrice
Collection, Parigi
Missione: Traduzione dell'articolo:
Michela Deni; "Intervista"
In collaborazione con Claudio Senepa
Mezzi: "Collection" n. 3: "Arte + Design & Semiotica" - Inverno 2010 - pubblicazione prevista a novembre 2011, Parsons Paris (Parigi)
Traduzione dall’italiano al francese
Bilancio: Collaborazione seguita e duratura.
Traduttrice
L'Aperitivo Illustrato
Missione: Traduzione dell'articolo:
Jessica Molinari, "Jarek Łukaszewicz - Quando le immagini contano quanto le parole"
Mezzi: "L'Aperitivo Illustrato" n.47, rivista illustrata di informazione artistica e culturale - febbraio 2011
Traduzione dal polacco all’italiano
Traduttrice
Collection, Parigi
Missione: Traduzione di quattro articoli e dell'introduzione al numero 2 della rivista:
Willemien Visser, « Simon: il design come attività di risoluzione di problemi »
Willemien Visser, « Schön: il design come pratica riflessiva »
Willemien Visser, « Visser: il design come costruzione di rappresentazioni »
Céline Mougenot, « Dalla Francia al Giappone: un'esperienza internazionale nella ricerca post-dottorale in Design, Cognizione e Creatività
Mezzi: "Collection" n. 2: "Arte + Design & Psicologia" - Primavera-Estate 2010 - Ottobre 2010, Parsons Paris (Parigi)
Traduzione dall’inglese al francese
Bilancio: Collaboration seguita e duratura
Traduttrice
Collection, Parigi
Missione: Traduzione di due articoli completi e della parte inglese di due altri articoli:
Ulla Johansson / Jill Woodilla, « La danza dei designers con le (o nelle) gerarchie - L'importanza di un potere non-gerarchico per l'integrazione e l'esecuzione del design »
Magdalena Jarvin / Inga Treitler, « Comprendere gli usi per innovare prodotti e servizi – dai metodi del sociologo alle pratiche del designer »
Alice Peinado / Fabio La Rocca, « Una sociologia del quotidiano : una retrospettiva delle pratiche sociologiche che animano il design »
Alice Peinado, « La relazione fra l’analisi micro-sociale e il "design thinking" e il suo processo »
Mezzi: "Collection" n. 1: "Arte + Design & Sociologia" - Inverno 2010 - Giugno 2010, Parsons Paris (Parigi)
Traduzione dall’inglese al francese
Bilancio: Esperienza di traduzione più che positiva, che ha portato ad una collaboration seguita e duratura
Redattrice capo del sito
100 CULTURES SUR UN BLOG
Missione: Ideazione, redazione, gestione del sito Internet "100 Cultures sur Un Blog" ("100 Culture su Un Blog"), che presenta diversi temi (arte, società, politica, museologia, Cultural Studies, pubblicità e televisione, cultura) dal punto di vista della riflessione culturalista.
Mezzi: Sito Internet gestito in maniera autonoma, ospitato dalla società "Un Blog, Des Blogs"
Bilancio: Esperienza nata dalla voglia di rendere accessibile ai miei diversi studenti una base di informazioni comune, il blog è diventato in breve un sito nutrito e vivace, che permette uno scambio con altri tipi di pubblico ed una volgarizzazione leggera ma precisa dei temi delle mie ricerche.
Pubblicazione
Edizioni L'Harmattan, Parigi
Missione: R. Di Lorenzo, « Notre musée d’autrui - Réflexions sur la beauté du Musée du Quai Branly » ("Il Nostro museo degli Altri - Riflessioni sulla bellezza del Museo del Quai Branly")
Mezzi: Pubblicato in MEI – Médiation et Information n. 24/25 (2006)
rivista universitaria internazionale, ed. Harmattan, Parigi,
aprile 2007
Bilancio: Molto riuscita, la rivista e l'articolo hanno suscitato reazioni davvero positive.
Pubblicazione
Revista Universidad de Guadalajara, Messico (MEX)
Missione: R. Di Lorenzo, « Divulgación y banalización: el arte como tiempo libre » (Divulgazione e volgarizzazione : l’arte come tempo libero)
Mezzi: Pubblicato in Revista Universidad de Guadalajara, rivista universitaria, Guadalajara (MEX), maggio 2008.
Traduzione : Cristina Castellano
Bilancio: Prima pubblicazione, a partire dalle riflessioni preparatorie alla tesi di dottorato attualmente in corso.
Traduttrice
CRICC-LETA (Università di Parigi 1)
Missione: Traduzione dell'opera collettiva :
Bernard Darras e Rita Di Lorenzo (dir.), Mediacja Kulturalna (Mediazione Culturale), in collaborazione con Marek Wlodarczyk – pubblicazione prevista nel giugno 2010
Mezzi: Traduzione dei testi originali in francese, italiano e inglese verso il polacco, in collaborazione con Marek Wlodarczyk. Quest'opera presenta ed introduce in Polonia le ricerche occidentali sulla mediazione culturale.
Bilancio: Esperienza più che positiva, che mi ha permesso di acquisire delle solide conoscenze tanto nell'organizzazione e la conduzione di progetti editoriali quanto nell'approfondimento della mia esperienza come traduttrice.
Pubblicazione prevista nel giugno 2010.
Traduttrice
Revue d’Esthétique, Parigi
Missione: Traduzione di diversi articoli, che verranno pubblicati nella rivista :
Enzo Paci, « Ma perspective esthétique » (La mia prospettiva estetica)
Paolo D'Angelo, « L’esthétique phénoménologique en Italie » (L'estetica fenomenologica in Italia)
Silvia Vizzardelli, « L’esthétique musicale des cinquante dernières années en Italie » (L'estetica musicale degli ultimi cinquant'anni in Italia)
Mezzi: Revue d'Esthétique, diretta da Gilles A. Tiberghien
Pubblicazione prevista nel giugno 2012
Traduzione dall’italiano al francese
Bilancio: Esperienza di traduzione più che positiva.
Traduttrice
Christophe Le Gac - Monografik Editions
Missione: "Miguel Chevalier and the Neo-Technological Æsthetical Flow", di Mario Costa
Mezzi: Traduzione dall'italiano all'inglese - testo tecnico e filosofico sullo studio delle nuove tecnologie della comunicazione
Traduttrice
Editions de l'Ecole Normale, Parigi
Missione: Traduzione del libro:
Luigi Pareyson, 'Esthétique – Théorie de la Formativité' (Estetica - Teoria della Formatività), Parigi, Éditions de l’École Normale, 2007
In collaborazione con Gilles A. Tiberghien
Mezzi: Pubblicato in ottobre 2007
Traduzione dall’italiano al francese
Bilancio: Esperienza davvero significativa di traduzione, tanto sul piano della qualità della lingua (italiano molto raffinato e preciso, leggermente desueto) che su quello della lunghezza del testo (400 pagine per l'originale italiano). Davvero stimolante.
Traduttrice
Editions MEP, Parigi
Missione: Traduzione dell'articolo:
Dominique Baqué, « Gabriele Basilico »
Mezzi: Pubblicato in Mots Écrans Photo n° 29, numero speciale "Un été italien"
Parigi, ed. MEP, giugno 2006 (p. 19-29)
Traduzione dall’italiano al francese
Bilancio: Esperienza di traduzione davvero utile, soprattutto per quanto concerne la rapidità di lavoro richiesta e l'elevata qualità necessaria.
Traduttrice
Editions ENSP/Actes Sud, Parigi
Missione: Traduzione dell'articolo :
Francesco Careri, « Transurbance » (Transurbanza)
Mezzi: Pubblicato in "Carnets du paysage" n° 11, ottobre 2004
Parigi, ed. ENSP/Actes Sud (p. 160-169)
Traduzione dall’italiano al francese
Bilancio: Una prima esperienza di traduzione professionale, molto istruttiva e conclusasi con un lavoro riuscito e di grande qualità.
Correzione e Layout
Publications de la Sorbonne, Parigi
Missione: Collaborazione alla pubblicazione dei libri della collezione ImagesAnalyses, diretta da Bernard Darras
La pubblicazione integrale della serie di libri sarà portata a termine nel 2009.
Mezzi: Correzione e rilettura prima della pubblicazione, gestione dei diritti d'autore, tipografia, impaginazione e layout, relazioni con la casa editrice e gli autori
Bilancio: Davvero positivo - la correzione, manuale ed assistita da software, l'impaginazione il layout professionali fanno parte delle nuove competenze acquisite.
Amministrazione e accoglienza
Università di Parigi 4 Paris-Sorbonne
Missione: CDD (Contratto a tempo determinato) - Servizio della Ricerca e dell'Istituto Dottorale
Segretariato amministrativo, accoglienza degli studenti e del corpo insegnante, informatizzazione e assistenza per i dossier d'iscrizione, gestione della posta e dei dossier di abilitazione alla direzione di tesi universitarie
Mezzi: Segretariato amministrativo, accoglienza degli studenti e del corpo insegnante, informatizzazione e assistenza per i dossier d'iscrizione, gestione della posta e dei dossier di abilitazione alla direzione di tesi universitarie
Bilancio: Ottima esperienza che mi ha permesso di acquisire solide competenze nel campo della gestione informatica, dell'assistenza alla direzione, dell'accoglienza e della gestione.
Museo (posto evolutivo)
Fondazione Peggy Guggenheim, Venezia
Missione: Stage alla Collezione Peggy Guggenheim, Venezia
Stage evolutivo attraverso i diversi posti e mestieri del museo (segretariato del direttore, segretariato del servizio stampa, guida, accoglienza dei visitatori stranieri, vendita dei biglietti e dei souvenir, sorveglianza delle sale d'esposizione)
Mezzi: Stage ottenuto presso la Solomon R. Guggenheim Foundation di New York
Bilancio: Esperienza molto ricca ed interessante, con un contatto reale con tutti i mestieri del museo - dall'amministrazione all'accoglienza, passando per la pedagogia e le relazioni pubbliche.
Lingue
-
Francese
Livello orale: Madre lingua , Livello scritto: Madre lingua -
Inglese
Livello orale: Corrente , Livello scritto: Corrente -
Italiano
Livello orale: Madre lingua , Livello scritto: Madre lingua -
Polacco
Livello orale: Corrente , Livello scritto: Corrente -
Russo
Livello orale: Di base , Livello scritto: Di base
Informatico
Software
WordWorks
Excel
Photoshop
Cmap
Apogée
Office
PowerPoint
ProLexis
TopSys
Internet
Altro
Segretaria alla reception di un ospedale
Ospedale Pierre Roquès - Maternità "LES BLUETS"
Responsabile dell'accoglienza telefonica e fisica dell'ospedale, costituzione dei dossier di ricovero amministrativi nei diversi servizi (ostetricia, fecondazione assistita, consultorio famigliare, centro per la salute), relazioni con i clienti e le pazienti, registrazione della contabilità.
Receptionist polivalente e Assistente del Capo Reception
Receptionist polivalente (accoglienza fisica e telefonica dei clienti, gestione e informatizzazione delle prenotazioni, cassa e contabilità, segretariato e traduzione, gestione della posta, gestione delle relazioni con la clientela, i fornitori ed i partner commerciali e turistici, assistenza e consigli ai clienti durante il soggiorno, yield-management, assistenza e segretariato del direttore)
Assistente del Capo Reception (incarichi abituali, yield-management, formazione e gestione del personale)
Hotel A La Villa Saint Martin*** - 27, rue des Récollets - 75010 Paris
Software utilizzati : TopSys, Excel, Internet
Lavoro di squadra e individuale
Lingue : Francese, Inglese, Italiano, Polacco
Inizio primo contratto : 24 settembre 2007
Fine contratto (dimissioni) : 6 febbraio 2009
Inizio secondo contratto : 9 settembre 2009
Fine contratto (dimissioni) : 19 ottobre 2009
Assistente infermiera veterinaria
Amante degli animali, della medicina, della chirurgia e del contatto col pubblico, ho effettuato due periodi di stage riusciti in una clinica veterinaria.
Ho potuto apprendere le tecniche di base (assistenza durante le chirurgie, anestesia, preparazione all'intervento e risveglio de paziente, analisi biochimiche, prelievi di sangue, somministrazione di farmaci, iniezioni e fleboclisi, suturazione delle ferite, medicazioni, assistenza durante le visite) e i compiti amministrativi e di accolgienza legati a questa particolare struttura.
Ho quindi acquisito competenze allo stesso tempo specifiche e più generali : sangue freddo, lavoro di squadra, gestione di situazoini di emergenza, lavoro notturno, gestione degli ordini, delle fatture e delle cartelle mediche, iniziativa personale.
estate 2006
Assistente infermiera veterinaria
Dopo una prima esperienza riuscita, stimolante e soddisfacente per me come per il team che mi ha accolta e seguita, ho proseguito il mio apprendistato negli stessi ambiti in una seconda clinica veterinaria, sotto la direzione dello stesso direttore sanitario.
estate 2007
Assistente materna
Assistente materna per una bambina di 6 mesi, presso un privato (Marie Claire Degorce, 75020 Paris).
Inizio contratto : marzo 2007
Fine contratto : giugno 2007
Questo impiego è la continuazione "ufficiale" di varie esperienze di baby-sitting :
- da ottobre 2001 a giugno 2003 : baby-sitting non regolare (un bambino di 2 anni al momento dell'inizio della collaborazione) - privato, 75015, Paris
- da novembre a dicembre 1998 : baby-sitting (due bambini di 7 e 9 anni al momento dell'inizio della collaborazione) - privato, 75019, Paris
- da ottobre 1998 a giugno 1999 : collaborazione domestica e baby-sitting (una bambina di 22 mesi e un neonato di 3 giorni al momento dell'inizio della collaborazione) - privato, 75116, Paris


