Pour plus de confidentialité ce CV est anonyme !

Pour avoir accès aux coordonnées de ce candidat vous devez être une entreprise identifiée. - Cliquez ici

Recherches, traductions et travaux à distance

Doctorat
Sénior
   
58305 H̱olon
Tel Aviv District
Israel


 

Objectifs

Mes recherches concernent particulièrement les secteurs d'activités :


Administration / Secrétariat / Services Généraux

Documentation / Traduction

Recherche / Sciences / R&D



JE TRAVAILLE A DOMICILE, LE MODELE DE CE CURRICULUM VITAE EN LIGNE NE ME PERMET PAS DE LE PRECISER. JE NE SUIS MOBILE que pour quelques jours et à titre exceptionnel, si mon employeur me le demande.

Je suis disponible et prête à travailler sur une base ad hoc, pour toute entité telle que fondation ou organisation analogue, PME, organisation humanitaire, homme ou femme à la retraite et ayant encore besoin de mes services.

Je bénéficie d'une vaste expérience professionnelle dans les domaines de la recherche ad hoc, du secrétariat à distance et en ligne. Je suis prête à étudier tout autre projet spécifique.

- Je réalise pour vous des recherches en ligne, en diverses langues et je vous remets le résultat final en français.

- Je suis expérimentée dans le domaine de la traduction depuis l'anglais, l'italien, l'espagnol et l'hébreu en français. J'ai été coordinatrice de langues pour une maison de traduction pendant 3 ans et puis mettre des traducteurs à votre dispositions pour des tarifs compétitifs.

- J'effectue aussi tous travaux de dactylographie à distance, je corrige, révise, réorganise vos textes selon vos désirs et vos besoins.

- Je fais aussi le référencement de sites web afin qu'il soient rapidement visibles sur les moteurs de recherche.

- Je scanne, imprime et fais relier les archives que vous souhaitez conserver.

Mes honoraires sont négociables, payables sur un compte postal en Suisse ou par carte de crédit (via Paypal.)

D.- Dominique Arbell-Emmanuel, à votre service.

Formation

Juin 1988
Novembre 1993

Institut universitaire de hautes études internationales IUHEI

Juin 1988 - Novembre 1993

Doctorat de Sciences politiques avalisé par l'Université de Genève. Matières : histoire et politique, macroéconomie, droit international public. Langues d'étude : français et anglais. Sujet de thèse : The Imperiled Red Cross and the Palestine Eretz-Yisrael conflict, 1947-1952, The Influence of Institutional Concerns on an Humanitarian Operation, Kegan Paul International, London, New York, 1996. Disponible également en français.

Septembre 1968
Juin 1971

Université de Genève

Septembre 1968 - Juin 1971

Licence suisse de Lettres modernes, correspondant en France à une maîtrise. Matière principale : français moderne. Matières secondaires : français médiéval, latin, espagnol.

Informatique

Logiciels

Microsoft Office

Langages

Français, anglais. Cependant, je puis effectuer des traductions en français depuis l'anglais, l'espagnol, l'italien et l'hébreu, voire l'allemand pour des attestations.

Informations complémentaires

Je travaille occasionnellement comme traductrice indépendante. Je respecte les délais mais je ne souhaite pas travailler sous pression. Mon objectif est une relation fidèle avec une entreprise avec laquelle je m'identifie et dont j'apprends à connaitre le langage propre. Mes honoraires sont compétitifs et je travaille "à la carte". Je puis aussi vous mettre en relation selon vos besoins spécifiques avec des traducteurs et traductrices compétents dans diverses langues.